Like other famous places, most travelers don't know the real potential of Arashiyama, unless someone shows it to them.
We are here to make your trip to Arashiyama memorable and help you the best way we can to make every second you spend in that area count.
Pour la demande de guide francophone:
Nous ne pouvons pas garantir la francophonie pour un tour partagée, car mélangeant plusieurs nationalités, la priorité deviendra l'anglais.
Tous nos guides parlent au minimum anglais et japonais, ce qui veut dire que le français sera une langue supplémentaire. Le guide pourra donc alterner entre anglais et français si nécessaire.
Pour garantir la disponibilité du guide francophone à la date souhaitée, veuillez nous contacter à l'avance, afin que nous puissions confirmer qu'un guide francophone est toujours disponible pour votre date de réservation.
Merci pour votre compréhension.
Not wheelchair accessible. Stroller accessible. Near public transportation. Most travelers can participate. This experience requires a minimum number of travelers. If it’s canceled because the minimum isn’t met, you’ll be offered a different date/experience or a full refund. This tour/activity will have a maximum of 12 travelers. Confirmation will be received at time of booking
09:30 AM
See Availability
嵯峨嵐山駅北口タクシー乗り場, Sagatenryuji Kurumamichicho, Ukyo Ward, Kyoto, 616-8373, Japan